
據說,聽說
(伝聞)
相當於「~そうだ」,直接引用的感覺很強。

普通形 +ということだ


① ニュースによると、明日は雨が降るということだ。
據新聞說,明天會下雨。

② ジスは先月受けた試験に合格したということだ。
聽說智秀通過了上個月參加的考試。

③ 新聞によると、先日起きた事件の犯人が捕まったということだ。
據報紙說,日前發生的事件的罪魁禍首已被抓獲。
類似文法:
・「〜そうです (傳聞) 」
・「〜とのことだ」
・「〜とか (で)」


據說,聽說
(伝聞)
相當於「~そうだ」,直接引用的感覺很強。

普通形 +ということだ


① ニュースによると、明日は雨が降るということだ。
據新聞說,明天會下雨。

② ジスは先月受けた試験に合格したということだ。
聽說智秀通過了上個月參加的考試。

③ 新聞によると、先日起きた事件の犯人が捕まったということだ。
據報紙說,日前發生的事件的罪魁禍首已被抓獲。
・「〜そうです (傳聞) 」
・「〜とのことだ」
・「〜とか (で)」