我說~,就說~
(話題)
普通形 +ってば / ったら
N +ってば / ったら
備註:
口語,大致兩種用法。
❶ 放句子後面,沒實際意義,但帶著相當不耐煩或者生氣的情緒。
❷ 放在主題後面,提示主題,但帶著責備的情緒。
~ってば
※「~てば」是「~といえば」的省略說法。
① 分かったってば。うるせぇ!
我知道了啦,很吵欸!
② 私ってばダメな母親です。
我真是個糟糕的母親。
〜ったら
※「~たら」是「~といったら」的省略說法。
① 嫌だったら。あんたのことを好きにならない。
就說了討厭了。我是不會喜歡上你的。
② 旦那ったら、また私の誕生日を忘れた。
老公這傢伙,又忘了我的生日了。
Post Views: 94