【N2 文法】〜ざるを得ない(意思・用法・例句)

【N2 文法】〜ざるを得ない(意思・用法・例句)


【意思】

不得不~,無論如何也躲不過~
(強制)

備註 備註:

・「ざる」是較古舊的說法,是「ない」的意思
・屬於書面語,表達別無他法,「不得已而為之」

【用法】

V[ない形]+ざるをえない

※ 例外:
する →「せざるを()ない」
()る →「()ざるを()ない」

【例句】
断る

(きゅう)出張(しゅっ ちょう)(はい)ったため、今夜(こん や )新人歓迎会(しん じん かん げい かい)(ことわ)ざるを()ない
由於急需出差,不得不推掉今晚的新人歡迎會。

足が痛い

(あし)(いた)く、(ある)ける状況(じょう きょう)ではないので、病院(びょう いん )()ざるを()ない
腿疼,不能夠走的狀態,不得不去醫院。

悩む 勉強

明日(あした)のテストの成績(せい せき)(わる)いと、留年(りゅう ねん )決定(けっ てい)するので、今日(きょう)徹夜(てつ や )してでも勉強( べん きょう)ざるを()ない(←勉強する)
如果明天考試成績不好,就得留級,所以今天就算熬夜也要學習。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *