自從~以來,就~
(時間の前後)
V[て形]+このかた
N +このかた
備註:
❶ 談論 “最近的過去“ 時不能使用。
❷ 跟「〜以来」的意思相同,但表達較生硬。
❸ 有「〜年このかた」的慣用句。
① 生まれてこのかた、彼女ができたことがありません。
自從出生以來,就沒有交過女朋友。
② 2年このかた、髭を剃っていません。
兩年以來,沒刮過鬍子。
③10年このかた、親に会っていません。
10年以來,沒見過父母。
④ 会社を作ってこのかた、ずっと黒字が続いています。
公司自成立以來,就一直處於盈利狀態。
類似文法:
・「〜以来」
Post Views: 114