【N3 文法】〜といっても(意思・用法・例句)

【N3 文法】〜といっても(意思・用法・例句) 


【意思】

雖說~,但實際上…
(逆接・譲歩)

類似文法:「〜といえども」

【用法】

V[普通形]+といっても
い形 +といっても
な形 +といっても
Nだ +といっても

【例句】
計画を話し合う会社員

会社(かい しゃ)(つく)ったといっても社員(しゃ いん)2人(ふたり)だけの会社(かい しゃ)だ。
雖說成立了公司,但它是個只有兩名員工的公司。

アルバイト レジ コンビニ

② バイトしているといっても、せいぜい(げつ)5日( ご にち)だけだ。
雖說在打工,一個月也就去五天而已。

家族で旅行

旅費(りょ ひ )(たか)といっても(はら)えない(がく)ではなかった。
旅行費用雖說貴,但也沒達到支付不起的金額。

事務所 ビル 会社

④ ビルといっても2階( に かい)()ての小さ(ちい さ )なものだ。
雖說是大樓,實際上只是一個2層的小型建築。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *