Skip to content
主頁 » 文法 » 【N2 文法】〜だけあって / 〜だけのことはあって(意思・用法・例句)

【N2 文法】〜だけあって / 〜だけのことはあって(意思・用法・例句)

    【N2 文法】〜だけあって / 〜だけのことはあって(意思・用法・例句)

    【意思】

    不愧是

    (評価の視点)

    備註 備註:

    ❶ 後接評價。
    ❷ 多用於讚美和表揚。

    【用法】

    V[普通形]+だけあって
    い形 (普通形) +だけあって
    な形 (普通形) +だけあって
    N+だけあって

    = 「〜だけのことはあって」

    【例句】
    英語を話す 喋る

    木村( き むら)さんは5年( ご ねん)アメリカに()んでいただけあって、とても英語(えい ご )上手(じょう ず )だ。
    木村不愧在美國待了五年,英語非常好。

    アパート、マンション、一戸建て 街

    ② このアパートは(えき)(ちか)だけあって、やっぱり家賃( や ちん)(たか)い。
    這公寓正因為靠近車站,所以租金也高。

    観光地

    ③ この場所( ば しょ)有名(ゆう めい)だけあって、たくさんの観光(かん こう)(きゃく)(ひと)がいる。
    不愧是有名的地方,所以遊客很多。

    ホテル サービス

    ④ このホテルは(いつ)(ぼし)ホテルだけあって、サービスが素晴(すば)らしい。
    這家酒店不愧是五星級酒店,服務非常棒。


    類似文法:

    「〜だけに」

    區別:「〜だけに」可以用於負面評價、也可以是與期待相反到的結果。


    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *