Skip to content
主頁 » 文法 » 【N2 文法】〜ものだ❷ (当然 / 忠告・義務)(意思・用法・例句)

【N2 文法】〜ものだ❷ (当然 / 忠告・義務)(意思・用法・例句)

    【N2 文法】〜ものだ❷ (当然 / 忠告・義務)(意思・用法・例句)

    【意思】

    應該~

    (助言)

    備註 備註:

    ・出於道德或常識、給予對方說教

    ・否定形為「〜ものではない」

    【用法】

    V[辞書形 / ない形]+ものだ
    い形 +ものだ
    な形な +ものだ

    ※口語常說「もんだ」

    【例句】

    意思❶:当然

    仕事 残業

    (だれ)でも、残業( ざん ぎょう)はいやなものです
    不管誰,都討厭加班。

    悔しい 泣く

    (ひと)(だれ)でも間違( ま ちが)いをするものだ
    每個人都會犯錯誤。


    意思❷:忠告・義務

    お年寄りに席を譲る

    (わか)(ひと)はお年寄(とし よ )りに(せき)(ゆず)ものだ
    年輕人給老年人讓座是理所當然的事。

    挨拶

    上司(じょう し )には敬語(けい ご )使(つか)ものだ
    對上司應該使用敬語。

    貯金

    不必要( ふ ひつ よう)なものをなんでも()もんじゃないよ。
    任何不需要的東西都不應該買。

    悪口を言う 話し合う

    (ひと)悪口(わる ぐち)()ものじゃない
    不應該說別人的壞話。


    類似文法:

    「〜すべきだ」


    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *